TodOpera

Richard Strauss : Ariadna en Naxos

Malmo, 2003 (Audio)

Director: Tobias Ringborg


Interpretes:
  • Gunilla Stephen Kallin (Ariadna)
  • Lars Erik Jonsson (Baco)
  • Susanne Elmark (Zerbinetta)
  • Lars Humble (Mayordomo)
  • Martina Dike (Compositor)

    Archivos para descarga:
    1. https://rapidshare.com/files/2402119216/CD_1.rar
    2. https://rapidshare.com/files/1806365256/CD_2.rar


  •   Richard Strauss : Ariadna en Naxos-Tobias Ringborg - Malmo, 2003
    Comentarios
    Estos links son un aporte de Roxana:

    Ariadna en Naxos (Por Edgardo Beck, Extraido de su libro Una Agresion Sensorial)

    Texto: Hugo von Hofmannsthal.
    Compuesta entre 1911 y 1912, revisada en 1916.

    Estrenada el 25 de octubre de 1912 en Stuttgart en su version original (un acto sin prologo) en el Hoftheater de Stuttgart con Maria Jeritza -Ariadna-, Margarethe Siems -Zerbinetta- y Hermann Jadlowker -Baco- bajo direccion de Strauss.

    Octubre de 1916 en Viena en su segunda version nuevamente con Maria Jeritza como Ariadna, Selma Kurz como Zerbinetta, Lotte Lehmann como el Compositor, conducida por Franz Schalk.

    Personajes:

    � Primadonna/Ariadna -Soprano- (Schwarzkopf, Janowitz, della Casa)

    � Zerbinetta -Soprano- (Streich, Zylis-Gara, Gueden)

    � Compositor -Soprano- (Seefried, Gezaly, Seefried)

    � Tenor/Baco -Tenor- (Shock, King, Shock)

    � Arlequin -Baritono-(Prey)

    Otros: Director de Musica- baritono- , Mayordomo -solo partes habladas- , Ninfas (Naiad-soprano-, Dryad-contralto- y Echo-soprano-), Scaramuccio-tenor-, Truffaldin -bajo-, Brighela -tenor-,Maestro de Danzas -tenor- , Lacayo -bajo-, Parroquiano -bajo-.

    Introduccion

    Tengo a esta opera en un sitio muy especial.
    Comparar ha sido siempre muy dificil. Por eso no se si es la mejor o la mas estructurada. Pero con Ariadna me emociono, bailo y repito los diferentes segmentos una y otra vez.
    Seleccionar una banda es casi imposible.
    Mi cuaderno de apuntes esta totalmente marcado y el libreto casi es ilegible por las anotaciones y subrayados.

    Ariadna agita y conmueve....por eso la tengo en lugar muy especial

    Contexto General

    El trio de los exitos: Strauss, Hofmannsthal y Max Reinhardt estaba en su cuspide.

    El Caballero de la Rosa los hab�a colocado en posici�n privilegiada dentro de la alta sociedad centro-europea y mientras a�n estaban en sus ensayos, Hofmannstahal delineaba su pr�xima obra.
    El concepto primario de Hofmannsthal hab�a sido un cuento de Wilhelm Hauff: Das Steinerne Herz (El coraz�n de piedra) pero bastaron unas l�neas de Strauss para que aqu�l dejara de lado por completo su borrador.
    En su lugar surgi� la traducci�n y adaptaci�n al alem�n del Burgu�s Gentilhombre (Moliere) - Der B�rger als Edelmann-

    Jean Baptiste Poquelin (Moliere), autor y comediante de la corte de Luis XIV, escribi� esa obra tres a�os antes de su muerte en 5 largu�simos actos. C�mo Hofmannsthal traslad� esto al presente libreto...?
    En 1918 Strauss utiliz� ese mismo nombre para una Suite orquestal de 9 partes. Siguiendo su costumbre, utiliz� fragmentos previamente descartados como el caso del ballet Kythere para los n�meros del Maestro de Danza y los Sastres.

    El problema para el autor del libreto fue posicionar el personaje de Zerbinetta. Poco entend�a de �l lo que coloratura significaba, o el consejo de Strauss para que se nutriera de otros fragmentos oper�sticos semejantes.
    En esta etapa, Hofmannsthal tuvo que delinear las caracter�sticas psicol�gicas de cada uno de los personajes:

    1. Ariadna : - su ciego amor por Teseo no la hace dudar de ayudarlo a matar a un monstruo desconocido (Minotauro)

    - no se explica la magnitud de la ayuda, pero de todas formas Teseo la abandona en una isla. Por que?: otra mujer....no; locura.....no se sabe.

    - quiere morir y llama al mensajero de la muerte (Hermes)

    - llega Baco a la Isla y ella lo confunde con Hermes

    - nunca llega a desenga�arse que no es Hermes, sin embargo se enamora de �l

    2. Zerbineta: - se vanagloria de su pasado y con su experiencia quiere aleccionar a Ariadna

    - sus intentos son pocos y finalmente se queda con el cuarteto masculino



    3. Teseo, Arlequ�n y Baco: un dolor de cabeza!!

    Como dijimos antes, Moliere hab�a escrito esta comedia en 1670, estructur�ndola en 5 actos con un ballet entre cada uno de ellos. El protagonista, Monsieur.

    Jourdain es un burgu�s que trata de ser un arist�crata; veremos que el nombre cambia pero no el perfil.

    En su estreno en 1912, Reinhardt produjo la versi�n de Hofmannsthal del Burgu�s Gentilhombre , con m�sica incidental de Strauss. Despu�s de 6 horas y como era de esperar se alternaron elogios y reprobaciones.

    Strauss dirigi� personalmente la funci�n. Para Zerbinetta se ha hab�a escogido a Frieda Hempel, una soprano de colatura inigualable, pero por motivos contractuales de aquella hubo que retornar a Margarethe Siems (responsable tambi�n de los roles de Chrysotemis en Elektra y la Mariscala en el Caballero de la Rosa).

    Del Mar comenta que uno de los motivos para el fracaso relativo de esta representaci�n fue el largo y pomposo fest�n llevado a cabo en el intervalo en honor al rey de W�rttemberg.

    Cuatro a�os m�s tarde, todo cambi� radicalmente: se movi� el lugar de los hechos de Par�s a Viena, se elimin� el personaje de Monsieur Jordain y se transformaron los 2 actos originales en un pr�logo y un 1 acto.

    Esta nueva versi�n de Ariadna fue estrenada el 4 de octubre de 1916 bajo la direcci�n de Franz Schalk, con Mar�a Jeritza como Ariadna, Bela von K�ryey como Baco y Selma Kurz como Zerbinetta.

    Sorprendentemente (o no tanto despu�s de los visto en el Caballero) el papel del Compositor fue representado por Lotte Lehmann.

    Esta vez no hubo discusi�n. El �xito fue total y raramente se repuso posteriormente la primer versi�n.

    No es la primer vez que una resonancia de tal magnitud tiene otra imagen interior.
    Fue muy claro que Hofmannsthal no qued� conforme con la elecci�n de una soprano para el papel del Compositor. Se repet�a el estilo de Octavio en el Caballero.
    Tampoco pareci� satisfacerle la forma en que Strauss llev� al pentagrama los ideales de Ariadna frente al materialismo (y l�gica) de Zerbinetta.



    Argumento teatral

    En la obra de Moliere se desarrollan tres temas:

    1) El Sr. Jordain, nuevo rico que trata de imitar a los arist�cratos en el menor tiempo posible
    2) Dorante: un arist�crata sin escr�pulos que aprovecha las flequezas de Jordain tanto en las finanzas como en el campo del amor (Maquesa Dorimene).
    3) El inevitable tema amoroso entre la hija de Jordain, Lucile, y Cleonte que a su vez b tiene lo suyo con Nicole y Covielle (sirvientas).

    Para su actual prop�sito Hofmannsthal elimin� a Lucile, Cleonte y Covielle, para darle m�s vuelo al tema Dorante/Dorimene: Dorante entusiasmar�a a Jordain para producir una �pera en donde la estrella ser�a Dorimene.

    Pr�logo

    La escena comienza en la casa de uno de los hombres m�s ricos de Viena durante el siglo XVIII, aunque mejor ser�a decir "nuevo rico".
    En uno de sus cuartos, se ha dispuesto el mobiliario a la manera de un peque�o teatro privado
    El mescenas ha contratado a un joven disc�pulo para componer una �pera seria y dos compa��as teatrales se enfrentar�n en el banquete preparado para el supuesto estreno de la �pera.
    El Mayordomo le comenta al Compositor que despu�s de la representaci�n seguir� un espect�culo bufo, y espectaculares juegos de artificio.

    El joven compositor trata de reunir a su elenco para un ensayo final, pero no encuentra a los violinistas ni a la soprano.
    Simult�neamente arriba Zerbinetta, la soprano de la compania de comedias. Su desd�n por la �pera es mitigado por el flechazo del compositor sin-orquesta.

    Entre payasos y di�logos indirectos, los comensales se prestan al fest�n.
    Regresa el mayordomo con instrucciones de �ltimo momento (sic): ambas obras deber�n representarse simult�neamente con elenco completo y m�sica adecuada para finalizar no m�s tarde de las 9 p.m.

    Desasosiego para algunos y protestas para otros. Lo cierto que entre el Maestro de Danza y Zerbinetta convencen a los dem�s a retornar al recinto.
    El Compositor expone sus ideas sobre la obra de Ariadna en cuanto a sus sentimientos hacia Teseo al abandonarla en Naxos y su renacimiento espiritual al conocer a Baco.

    Para Zerbinetta, Ariadna es solo una joven esperando a su pr�ximo amante y as� instruye a sus camaradas comediantes.

    Por su parte, el Compositor insiste con sus dudas sobre el valor agregado de Zerbinetta a la po�tica existencia de Ariadna.
    Las miradas se cruzan entre los j�venes.
    El barullo de los comediantes interrumpe de nuevo el di�logo entre el Compositor y el Maestro de m�sica.

    El Pr�logo finaliza.

    La �pera.

    Ariadna era hija del rey de Creta. En dicha isla, se sol�a sacrificar peri�dicamente j�venes al Minotauro, monstruo mitad hombre mitad toro.
    Ariadna se enamora de Teseo, ayud�ndolo a matar al Minotauro para luego escapar juntos a otros atenienses cautivos.

    En el viaje hacia Atenas, Teseo abandona a Ariadna en la isla de Naxos.

    La cortina vuelve a levantarse mostrando una cueva en donde Ariadna duerme rodeada de 3 ninfas (Naiad, Dryad y Echo). Al despertarse comienza a lamentarse de su suerte.

    Tan pesados se vuelven sus lamentos que 3 musas: Zerbinetta, Arlequin y Truffaldino tratan de consolarla y distraerla.

    Zerbinetta ilustra a Ariadna sobre la existencia de "otros peces en el mar", coment�ndole sus pasados amor�os y la ansiosa espera por los por venir.

    Una fanfarria anuncia la llegada de un barco en donde viaja Baco, joven dios reci�n escapado de los hechizos de Circe.

    El primer encuentro de la nueva pareja est� matizado de malos entendidos: Ariadna piensa que �l es Hermes y Baco que ella es otro producto de Circe.

    R�pidamente todo se mitiga bajo el fuego del amor mutuo.

    Sin quedar claro lo que cada uno piensa realmente del otro, ambos emprenden un viaje hacia las estrellas, mientras Zerbinetta reflexiona sobre las ventajas de lo nuevo sobre lo viejo.


    Estructura Musical.

    Para el que nunca vi� esta obra, recordemos que la podr�amos sub-titular casi como una �pera de c�mara, con una orquesta reducida a solo 36 instrumentos y un elenco con pocos personajes.

    Para los directores y escenogr�fos actuales, el desaf�o es producir una obra originalmente planeada para la intimidad para ser representada en los grandes teatros de hoy en d�a.

    Una obertura de menos de 3 minutos, fundamentalmente en las cuerdas, nos pasea por varias melod�as que luego ser�n desarrolladas en el transcurso de la �pera.

    Con este estilo de comedia hollywodense pasamos sin interrupci�n al pr�logo.

    El di�logo teatral inicial entre el Maestro de M�sica y el Mayordomo tiene un breve fondo de cuerdas anunciando futuras melod�as

    Mein Herr Haushofmeister

    (Se�or Mayordomo).

    Aqu�l est� preocupado al enterarse que la �pera seria Ariadna en Naxos compuesta por un alumno, que iba a presentarse al atardecer, ser�a seguida de una vulgar comedia al estilo italiano.

    El Mayordomo contesta en prosa que no es �l que d� las �rdenes sino el Se�or de la casa y que las instrucciones son precisas para que despu�s de las obras se puedan apreciar, como evento principal, los juegos de artificio a las 9 en punto de la noche.

    Compositor:

    Liber Freund! Verschaffen Sie mir die Geigen
    mi buen amigo, por favor llame urgente a los violinistas .

    Debemos acostumbrarnos a asociar la voz de soprano con la imagen del joven autor. Este solicita que sus m�sicos se presenten de inmediato para el ensayo.
    Utilizando mal las palabras, provoca un c�mico intercambio de preguntas con el sirviente.

    Si no se lo cuenta a nadie, lo autorizo que saltee algunas bandas, digamos hasta la aparici�n de Zerbineta

    Erst nach der Oper kommen wir daran
    (No empezaremos hasta que la �pera est� lista)

    Sale de escena el Maestro, entrando un joven oficial guiado por sirvientes en busca del camar�n de Zerbinetta, la joven estrella de los comediantes italianos.

    Aqu�l pide que lo dejen solo pero s�bitamente entra el Compositor, acompa�ado por su leimotive expuesto por las cuerdas, exigiendo la presencia de sus violinistas para un ensayo general.

    Cuando le informan que eso no es posible porque aquellos est�n tocando en ese momento para los comensales, el Compositor ofuscado cambia sus planes y va en busca de su primadona; obviamente se equivoca y enfoca para el camar�n de Zerbinetta!.

    Una melod�a le da vuelta por la cabeza y tambi�n por nuestros o�dos (iniciada por una flauta).
    Ahora le preocupa el tenor que deber�a parecer un Dios y no un payaso.
    Finalmente, la cosa se anima: las soprano hacen su estreno ; Zerbinetta acompa�ada por piano en contraposici�n a la prima donna que dialoga bajo arpa y violines.


    El dilema para el Maestro de M�sica es como decirles a los encargadas de la Opera Seria del cambio de planes.
    Por suerte, la intriga del Compositor por la bella presencia de Zerbinetta allana las cosas.
    El Compositor explota, pero al mismo tiempo vuelve a maquinar sobre la melod�a que reci�n hab�a surgido en su mente.

    Aparecen los colegas de Zerbinetta: Arlequin, Scaramuccio, Truffaldino y Brighella, mientras aquella coquetea con el Maestro de Danza.

    Tres segmentos musicales para atender:

    -Nach meiner Oper? (Despu�s de �pera?)-,

    -Ich will mich nicht beruhigen! (No me hables de calma!)
    y especialmente Zerbinetta mostrando la hilacha!! en -Meine Partner! (Mi compa�ia!).

    La trama continua con la aparici�n de los sirvientes anunciado el final de la cena y el regreso de nuestro amigo el Mayordomo -bajo golpes de timbales- .

    Este trae nuevos cambios para el programa de la noche: para que los Juegos de Artificio no sufran retraso, las dos obras tendr�n que representarse simult�nea-mente.
    Inmediatamente Zerbinetta y el Maestro de Danza comienzan a planear su estrategia, mientras el Maestro de M�sica consuela al Compositor.

    Es el momento del descanso para el caf� o alg�n llamado de la naturaleza.

    Lo prevengo lector, que desde el pr�ximo tr�o no habr� m�s pausas !.

    El Compositor, Zerbinetta y el Director :

    Nein, Herr, so kommt es nicht!
    (No, no, no es as�!)
    Nuevamente Zerbinetta nos da una muestra de lo que har� en el segundo disco, pero el momento pertenece al Compositor (recordar que es una soprano).
    Se repite con:
    Sie gibt sich dem Tod hin
    (Ella se rinde ante la muerte)

    Una de las sopranos de Strauss bajo crescendo orquestal.....que m�s!?

    Ahora, Zerbinetta coquetea con el Compositor, adoptando un tono sentimental.

    Respiremos profundo para recibirla junto al viol�n:

    Ein Augenblick ist wening
    (Un momento es nada).

    Agudos l�ricos con colaratura sin fluctuaciones. Son 7 minutos para marcar y repetirlos ma�ana.

    Cuando el di�logo nos hab�a llevado a una peque�a distracci�n, nos cachetea el Compositor mientras que el fondo de cuerdas nos remonta a Vida de H�roe.

    �pico y rom�ntico a la vez nos dice:
    Musik ist eine heilige Kuhnst
    (La m�sica es el arte m�s sagrado)
    y poco antes de terminar Zerbinetta llama a su compa��a con un silbido

    Violentos acordes dan paso a la obertura de la Opera en la Opera.
    Cambia el sentido de las cosas. Nos sumergimos en el mito de Ariadna, hija de Minos (rey de Creta).

    Dos minutos de cuerdas y clarinetes que flotan en paz.

    La acci�n se desarrolla en Naxos, donde Teseo abandon� a Ariadna despu�s que �sta lo ayudara a matar el Minotauro.
    El ritmo se acelera en los �ltimos instantes dando paso a las figuras m�ticas que rodean a la durmiente Ariadna (Schl�ft sie? - Duerme ella?-).

    La vocalizaci�n final del tr�o en este segmento me hace pasar fugazmente por enfrente a Rachmaninov.

    Ariadna se despierta:
    Ach! Wo war ich? Tot?
    (Ah!. Donde estaba!. Muerta?)
    y el ambiente se pone tenebroso y pesado durante su mon�logo (Ein sch�nes war). Ronda la sombra del otro Richard cuando ella recuerda los momentos con Terseo y desea casi con locura su muerte.

    Sus acompa�antes dudan de su cordura. Entre ellos, La voz de Arlequin abriendo una puerta dorada (Lieben, Hassen, Hoffen, Zagen) mientras Strauss lo anuncia con uno de sus instrumentos predilectos, la trompa!.

    Si est� escuchando la versi�n de Karajan, conc�ntrese en lo que Herman Prey nos brinda con los versos (y recuerde que se trata de una versi�n de 1958!):

    Lieben, Hassen, Hoffen, Zegen
    alle Lust und alle Qual,
    alles kann ein Herz ertragen,
    einmal um das andere Mal.
    (Amor y Odio y todo placer,
    esperanza diferida y todo dolor,
    que el coraz�n humano puede sobrellevar
    una y muchas veces m�s)

    Ariadna se da cuenta que este es su momento y "extas�a al �xtasis" (Es gibt ein Reich) pidi�ndole al mensajero de la Muerte, Hermes, que la lleve pronto
    Es gibt ein Reich, wo alles rein ist:
    Es hat auch einen Namen:
    Totenreich.
    (Existe un lugar donde todas
    las cosas sucias e imp�as se desvanecen:
    la tierra de la muerte)

    Por suerte hay bis :
    Nicht noch einmal!
    (No, no otra vez!)

    pero esta vez a la manera de un lied.

    Y ahora.....: Un must!: cuarteto masculino �nico!!. Vuelven las cuatro voces masculinas para consolar y alegrar a Ariadna en un ritmo de danza (Der Dame gibt mit tr�bem Sinn).

    Mis pies siguen el comp�s. Bailo f�sica y espiritualmente.
    Zerbinetta se une y canta mientras los cuatro bailan (junto con nosotros). La fiesta es completa!!.

    Wie sie sich schwinge, tanzen un singen,
    gefiele der eine oder der andere,
    gefiele mir shon)

    D�jese llevar, no se inhiba!.

    Es un instante �nico que lo seguir� varias horas despu�s de apagar su equipo de audio.

    M�s a�n, ante lo que se avecina en la pr�xima banda, le sugiero que repita el glorioso Die Dame gibt mit tr�ben Sinn (La dama est� muy inclinada..) y si se anima recuerde los momentos del Pr�logo cuando Strauss nos avis� que esto suceder�a.

    Y ahora ag�rrese.

    Zerbinetta rompe el fuego:
    Gro�m�chtige Prinzessin
    (Su graciosa pincesa)
    tratando de aleccionar a Ariadna en su convivencia con los hombres

    Sin dudas uno de los momentos de coloratura m�s brillantes para soprano y no me estoy refiriendo solo a esta opera ni siquiera a la producci�n de Strauss.

    El piano le da a esta cascada maravillosa un fondo muy especial y en esta oportunidad, la melod�a nos hace mover nuestras cabezas en lugar de los pies.

    Quiz�s usted prefiera quedarse quieto para no perderse detalle.

    Un consejo: no repita este segmento inmediatamente; podr�a ser demasiado para su salud!. Ser�a conveniente hacerlo despu�s de finalizada la obra. Util�celo como bis y....aplauda sin verg�enza!!

    De la misma forma que sucede en el aria "a la italiana" para tenor en el primer acto del Caballero de la Rosa, este fragmento ha sido desmenuzado y analizado decenas de veces.

    Nuevamente Strauss pone el sello de su iron�a a la coloratura. No es la que vemos con respeto y admiraci�n en La flauta M�gica con La Reina de la Noche ni el espect�culo de Glitter...... en Candide de Leonard Bernstein. Es chisporroteante versus el rel�mpago Mozartiano, es burbujeante versus la musicalidad bernesteiniana.

    Y pensar que en su versi�n original de 1912, este momento ten�a a�n mayor grado de dificultad!

    Continuando con las sugerencias, atesore estos dos �ltimos momentos junto a los valses del Caballero de la Rosa. Ser� un anti-stress fenomenal!!.

    Como dijimos, la intenci�n de Zerbinetta es mostrarle a Ariadna otra cara de la vida. Pasa lista a los nombres de sus amantes.

    Reaparece Arlequ�n y su di�logo con Zerbinetta nos baja a la tierra nuevamente (deseable despu�s de tama�o bombardeo sensorial).

    H�bsch gepredigt! Aber tauben Ohren!
    (Hermoso serm�n! Pero usted le predica a oidos sordos!)

    Pero no. Parece que no es suficiente. No se sabe quien coquetea con quien.

    Zerbinetta nos monta otra vez en una escoba y el cuarteto masculino nos remonta hacia el horizonte .
    Otros siete minutos de sufrimiento!. Pero como.....?

    C�mo es esto?. Valses tambi�n??

    Habr� que reabrir el rinc�n anti-stress para este agregado. Habr� sitio suficiente?.
    Por suerte o desgracia, Zerbinetta y compa��a dejan la escena.
    Las tres ninfas nos traen algo de alivio con la fanfarria que anuncia la llega de Baco ( o Bacchus, como prefiera).

    Nuevamente me parece ver el esp�ritu del otro Richard cabalgando junto a sus Walkirias.

    Escuche al joven dios escapado de las manos de Circe

    Circe, Circe, kannst du mich h�ren?
    (Circe, Circe, puedes oirme?)

    No ser�n muchos los minutos para admirar a Rudolf Shock (con igual papel tanto en la versi�n de Karajan como en la de B�hm).

    Conocedor que debe aprovechar al m�ximo su tiempo, Baco explota con:
    Doch da ich unverwandelt
    (Pero dado que no he sufrido cambios)-

    Ariadna cree que es Hermes que ha venido en su busca. Sale de su cueva junto a las ninfas que le piden a Baco que continue su canci�n :

    T�ne, t�ne, s�sse Stime
    (Cotin�a cantando, dulce voz)

    Osborne opina que este motivo proviene de Wiegenlied de Schubert-

    La voz de Baco se hace m�s n�tida y fuerte, hasta que finalmente aparece en escena. Ariadna se aterra pensando que es Teseo pero pronto vuelve a la idea original sobre Hermes, mientras que Baco piensa que es una diosa:

    -Ich gr��e dich, du Bote aller Boten!
    ......................................
    Bin ichn ein Gott
    (Bienvenido, t� Heraldo de la Muerte!
    ..................................
    (Yo soy un dios)

    Suma atenci�n a los acordes que cierran la frase.
    En realidad no es el final de la pareja, ya que Baco reinicia con Du sch�nes Wesen! y su romanticismo brillante. Atrae a Ariadna hacia �l y recuerda su origen divino:

    -Bin ich ein Gott, schuf mich ein Gott
    (Como yo soy un dios, hijo de dioses)-
    mientras, Ariadna que no se rinde :

    Das waren Zauberworte!
    ( aterradoras palabras de encantamiento!)-.

    Sobrecoge el momento en que Ariadna recuerda la forma en que viv�a tirada en una cueva como un animal, haci�ndonos recordar el comienzo de Elektra.

    Qu� habr� pensado Baco cuando Ariadna lo llama por el nombre de Hermes?? Ser� esta una segunda Circe?

    Finalmente cada uno cree en el otro bajo una falsa identidad e imagen.

    Por su musicalidad y trascendencia, este d�o debe situarse a la par del aria de Zerbinetta. Presten atenci�n al empleo de todos los recursos orquestales posibles, incluido un piano.

    Para el final, un �ltimo e inolvidable golpe bajo.

    Strauss pone al inicio al arpa a la manera de bajo continuo, con un tutti orquestal para que la pareja nos regale un broche de oro inigualable!!.

    Enlaces relacionados
    Richard Strauss
    Tobias Ringborg